二番はいない2
舞蹈少女
我出生在农业社会里,以耕种为业。父亲的副业就是玩乐器,也组织了少女舞蹈团,有好多美女来申请当少女舞蹈团的团员。他训练自己的儿子当音乐家,和训练两个姐姐成为少女舞蹈团表演者,父亲的舞蹈团很有出名。所以他就带着舞蹈团到各县巡回表演,有时候还到其他府表演。后来父亲的少女舞蹈团就解散了,因在舞蹈团里已没有少女了。因为各自都结了婚,大部分都是跟舞蹈团里的少男相爱,父亲就受雇饲养牛群。
御霊を供養する
彼女が10歳になった時父が歩け亡くなりました。兄弟達はそれぞれ結婚をして出て行ってしまったので、彼女ひとりでご飯を食べさせたり、トイレやお風呂と父の世話をしていました。父が亡くなるまでそれは続いていました。彼女は功徳を愛していることです。参拝し1バーツしかなくても僧侶の鉢にいれます。自分のお金がなくなってしまっても他の人を助けて欲しいと思う彼女はどんな良い報いを受けるのですか。
湄公河中的画面
有四种感觉使我忘不了:辛苦、神秘、失望和感动,这些感觉一直都埋藏在我的心里。所以我就决定写了这个案研究,请求不大老师慈悲来梦中梦一下。希望师父帮忙把好的画面添加了彩色,让我和他人都看得更清楚,且用因果报应的准则来解释,把不好的画面从我们心中给删除。
君の笑顔は僕の宝物
เธอเกิดในครอบครัวที่ลำบากยากจน เมื่อโตขึ้น หลังจากผิดหวังในความรัก เธอได้ตัดสินใจไปใช้ชีวิตในต่างแดน ในช่วงแรกเธอถูกโกงค่าจ้าง แต่ด้วยความที่เป็นคนไม่ย่อท้อต่อความยากลำบาก เธอได้เปิดกิจการร้านขายอาหารไทยจากร้านเล็กๆ ในที่สุดก็เจริญก้าวหน้า ปัจจุบันมีถึง 4 สาขา...และกับคำถามที่น่าสนใจเกี่ยวกับ “มาร”...ที่นี่...มีคำตอบ
静坐入门引导篇
天下父母心
我是曼谷人,父亲是移民自中国,母亲是在泰国出生的华裔,双亲一共有六个孩子。我是老大,我母亲在我十一岁时就往生了。过了三年后,父亲就跟位年轻漂亮的女生结了婚,年纪相差了三十三年。他们有四个孩子,自我们有了继母后,家里就经常有冲突。因为父亲总是顺著继母,她比我大五、六年而已,让我觉得很不公平。
我想为你做每件事
ต่อมาในปี2532 เขาได้หย่าขาดจากภรรยาเรียบร้อย แล้วพาลูกไปเที่ยวอเมริกาอีกครั้ง หลังกลับจากอเมริกา เขาก็พาลูกนั่งรถไปดูคฤหาสน์หลังใหญ่ ซึ่งตั้งอยู่บนพื้นที่ขนาด 24 ไร่ ในย่านที่ไม่ห่างไกลจากเมืองหลวงของประเทศเบลเยี่ยม ขณะเดินชมคฤหาสน์เขาก็เปรยๆ กับลูกว่า “บ้านหลังใหญ่ขนาดนี้ ผมไม่ได้สร้างไว้เพื่ออยู่คนเดียวหรอกนะ”
只想吃狗肉 น้ำมันก๊าด ยาหม่อง..
๑. คนที่เหงือกไม่แข็งแรง เหงือกร่น , ๒. คนที่มีหินปูนเกาะฟันมาก , ๓. คนที่รากฟันเน่าเป็นหนองจนต้องถอนฟันทิ้งไป บางคนต้องถูกถอนไปครึ่งปาก , และ ๔. คนที่มีฟันเก ฟันซ้อนกัน ทำความสะอาดยาก จนบางคนต้องทำการจัดระเบียบฟันใหม่ คนเหล่านี้ต่างทำบุพกรรมกันมาอย่างไรคะ
要在哪里死